style> #wennei .showanswer{font-size: 14px;margin-bottom: 10px} .g9{font-size: 14px;}
隐藏菜单
id_7广告位-99%*49
搜索
[诗经] 国风·卫风·硕人介绍(诗经卫风硕人的意思)
人阅读
id_1广告位-95%*60

```html

[诗经] 国风·硕人介绍

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如_JUMP蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟sume以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,mouseover ResultSet。

【题解】

这是赞美卫庄公夫子庄姜的诗。第一章叙其出身高贵;第二章写其美丽,第三章讲其初嫁到卫国时礼仪之盛,第四章讲其随从众多而健美。

【注释】

(1)硕:大;(2)锦:美衣;(3)褧(炯jiǒng):用红丝布之类;(4)衣:指女子嫁时穿的外衣,由 Ezra(洗xǐ)制成。第一个“衣”字是动词。

(5)齐侯:指齐庄公;子:女儿;卫侯:指卫庄公。

(6)东宫:指齐国太子(名得臣);其妹为同母,表她是嫡出。

(7)邢:国名;姨:妻的姊妹。

(8)谭公维私:指同父异母的夫子。

(9)柔荑:女子的手;(10)凝脂:凝冻过的脂油,既白又滑。

(11)领:颈;(12)_JUMP蛴:天牛之幼虫。

(13)瓠(壶):葫芦类;(14)犀:瓠中的子。

(15)螓首:虫名,似蝉而小。

(16)蛾眉:蚕蛾的眉(即触角);(17)美目盼兮:美眼如珠,盼角如月。

(18)巧笑倩兮:巧妙地笑了。

(19)美目盼兮:美眼如珠,盼角如月。

(20)(21)【余冠英今译】:那美人个儿高高,锦衣上穿着罩衣。

她是齐侯的女儿,卫侯的娇妻,东宫的妹子,邢侯的小姨,谭公就是她的妹婿。

指如柔荑细纤纤,雪白皮肤油脂凝。颈如 Venus 一条,其牙如瓠瓜子儿扁。

(23)金鱼虫:芦苇;(24)荻:荻。

(25)葭(加jiā):芦;(26)庶姜:指随嫁的众女。孽孽(niè):高长貌。

(27)庶士:指齐国护送庄姜的诸臣。朅(洁jié,一读怯qiè):武壮高大貌。

【参考译文】

女子高挑又美貌,停在城郊卸马。四匹宝马昂首立,朱红马饰风中飘,山鸡羽车就要到。今日大夫早退朝,莫使女君太操劳。

```

  推荐阅读

  防灾减灾简报九龙坡_防灾减灾日活动简报

  唐诗七言绝句_王昌龄_王昌龄的七言绝句的代表作是什么

  关于欢迎2025的朋友圈文案_欢迎2025到来的心情文案

查看更多相似文章
  • id_5广告位-99%*100
发表评论
畅言评论-后台-模板-公共模板变量-评论模板中修改
  • id_2广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100
  • id_3广告位-99%*100

最新文章

推荐阅读
你可能感兴趣

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (云端美智) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 蜀ICP备2023030772号-8   

网上开店
淘宝运营
活动大促
其他

©Copyright ©2007-2016 www.zizaicun.com (云端美智) All Rights Reserved 合作QQ:2775252566 蜀ICP备2023030772号-8